Curriculum Filmae Rolf Mandolesi
Français
English
Deutsch
Je suis né en 1933 à Milan et c'est là que j'ai vécu jusqu'en 1957, à l'exception des trois dernières années de la guerre. Ma mère était née à Nuremberg et c'est pour cela que je parle bien l'allemand. En 1957, j'ai déménagé à Merano pour des raisons professionnelles et j'y ai travaillé comme dentiste dans un cabinet dentaire très connu jusqu'en 1992. Soit dit en passant mais évidemment non sans rapport avec le cinéma, j'ai eu l'occasion, il y bien longtemps, de traiter Marcello Mastroianni et le metteur en scène Franco Zeffirelli. Je me suis marié en 1961 et je suis le père d'un fils qui a maintenant 34 ans.
Je suis un grand amateur du cinéma depuis tout jeune; j'ai fait la connaissance du court-métrage en tant que spectateur en 1959, alors que je me rendais au Festival international annuel de Merano (dernière édition en 1970). Une année plus tard j'ai acquis une caméra d'occasion 8mm à diaphragme fixe et un projecteur, et je suis devenu membre du club de cinéma de Merano. D'ailleurs, suite à cette dépense imprévue, j'ai dû retarder mes noces de quelques mois, ce qui était un signe du fait que, déjà à l'époque, le film revêtait pour moi une grande importance.
J'ai été un observateur curieux de tout ce qui m'entoure et de ce qui se passe autour de moi, même si cela ne semble pas avoir d'importance. Et c'est ainsi qu'est né en 1961 mon premier film documentaire en noir et blanc (sonorisé mais sans commentaire) intitulé Risveglio di Merano (Le Réveil de Merano), dans lequel j'avais fixé sur une pellicule de 13 minutes tout ce qui se passe de trivial et d'événements ordinaires dans une petite ville. A ce jour, j'ai produit 39 films en N8 et en S8, qu'il s'agisse de documentaires ou de films de fiction. Mon modèle est matière de film non professionnel est Franco Piavoli (ses oeuvres les plus connues dans les années soixante sont Evasi et Emigranti) tandis que mes références dans le domaine du cinéma professionnel sont avant tout Spielberg, ainsi que Mainer, Fellini et Zavattini. A mon avis, la seule chose que l'on doit apprendre de la part du film professionnel, c'est le langage cinématographique.
En fait je ne m'occupe pas seulement de mes films; je me suis engagé avec un égale enthousiasme en faveur du film comme média. Depuis 1983 je suis le président de notre club de cinéma et depuis 1989 je suis vice-président de la FEDIC, la fédération italienne des clubs de cinéma, et depuis 1994 je suis membre du comité de l'UNICA. En 1989 et 1995, j'ai organisé l'Euro-Filmfestival à Merano, avec l'aide de mes collègues dans le club. En 1992, j'ai été le président du Comité organisateur du Congrès de l'UNICA à Lido degli Estensi. En outre, j'ai été membre plusieurs fois de jurys nationaux et internationaux et j'ai participé à une trentaine de soirées d'auteurs. Depuis 1988 je suis responsable de la Recherche des films non professionnels au niveau international pour le Festival Open de cinéma et vidéo de Montecatini. Les bons films sont faits pour être vus; c'est pourquoi, à mon avis, des initiatives telles que festivals, galas, soirées d'auteurs, projections TV et cinémathèques constituent les seules possibilités de garantir une diffusion correcte à nos créations. Ce que le media "film" signifie pour moi ? Beaucoup de choses, à vrai dire, y compris une raison de vivre. J'aime bien le film, qu'il soit professionnel ou non, qu'il s'agisse de pellicule ou de bande vidéo, que ce soit du 8 mm ou du 35 mm; dans tous les cas, il faut que le film soit intelligent. Les films qui peuvent aussi être "vus" pas les aveugles ne m'intéressent pas.
I was born in 1933 in Milan where I lived until 1957 with the exception of the last three years of World War II. My mother was born in Nuremberg, which is the reason why I have good command of German. In 1957 I settled in Meran for professional reasons and I worked there until 1992 in a well-known Institute as a dental surgeon. Incidentally - and this might have been a sign of destiny - I had the opportunity of treating many years ago Marcello Mastroianni and the director Franco Zeffirelli. I married in 1A961 and I am the father of a son who is now 34.
I was already an enthusiastic film fan as a young boy and in 1959 I caught the short-film bug as I attended the annual International Super 8 Film Festival organised in Merano (last time was 1970). One year later I acquired a second-hand fixed focus 8 mm movie camera and a projector, and I joined the Merano Film Club. Because of this unforeseen expenditure, I also postponed my wedding by a few months, which shows that cinema already played an important role in my life.
I have always paid great attention to all things going on in my immediate surroundings, even if they seemed to be insignificant. It is in this spirit that I created my first black-and-white documentary film (with a sound track, however without a commentary) entitled Risveglio di Merano (Merano Awakening), a 13-minute film in which I captured all events of little importance and the humdrum of life in a smaller city from midnight to noon. Until now I have produced 39 other films , in Standard 8 and Super-8 format, both documentary and fiction films. My model in non-professional film making is Franco Piavoli (whose best known work were made in the 60s : Evasi and Emigranti); in the professional sector, first place would go to Spielberg, and I would also mention Mainer, Fellini and Zavattini. In my opinion, what the professional film-makers can teach us is exclusively film language.
I am not preoccupied with my own films only and I have committed myself with equal enthusiasm to film as a medium. I have been the president of the Merano Film Club since 1983, the vice-president of FEDIC, the Federation of Italian Film clubs since 1989, and I have been a member of the UNICA Committee since 1994. Inn 1989 and 1995 I organised the Euro Film Festival in Merano and in 19932 I was the president of the Organising Committee of the UNICA Congress in Lido degli Estensi. Moreover, I have often been in the judging panel of many national and international film festivals and I have participated in some 30 gala evenings dedicated to film authors. Since 1988 I have been in charge of the panel for the selection of international non professional films for the Open Film and Video Festival in Montecatini. Good films are made in order to be seen and this is why, in my opinion, initiatives such as festivals, filmshows, gala evenings dedicated to film authors, TV broadcasts and film libraries offer unequalled possibilities to make our creations known to a large audience.
What does "Film" as a medium mean to me ? Quite a lot indeed; including one of the reasons why life is worth living. I like cinema, be it professional or not, celluloid or tape, Super-8 or 35 mm; the only condition is that it be intelligent. Films which can also be "seen" by blind people are of no interest to me.
(CURICULUM FILMAE) ROLF MANDOLESI
Bin 1933 in Mailand geboren, wo ich mit Ausnahme der drei letzten Kriegesjahre, bis 1957 ansässig war. Meine Mutter ist gebürtige Nürnbergerin, deshalb auch meine guten Deutschkenntsnisse. 1957 bin ich berufshalber nach Meran gezogen, wo ich bis 1992 in einem sehr bekannten zahnärtzlichen Institut als Dentist gearbeitet habe. Ganz nebenbei bemerkt aber doch irgendwie filmedingt, habe ich vor Jahren auch Marcello Mastroianni und den Regisseur Franco Zeffirelli behandelt. Seit 1961 bin ich verheiratet und Vater eines 34-jährigen Sohnes. Schon als Jüngling ein begeisterer Filmfan, näherte ich mich 1959 dem Kurzfilm indem ich als Zuschauer das järliche internationale Schmalfilmfesival von Meran besuchte (letzte Auflage im Jahre 1970). Ein Jahr später erstand ich mir eine socond hand 8mm fixfocus-Filmkamera mit Projektor und wurde Mitglied des Meraner Filmclubs. Auf Grund dieser unvorhergesehenen Auslage verspätete ich auch um ein paar Monate meine Vermählung, ein Zeichen, daß schon damals die Filmerei für mich von allergrößter Bedeutung war. Schon immer war ich ein aufmerksamer Beobachter von allem, scheinbar unwichigem, was sich in meiner unmittelbaren Nähe abspielte. Und so entstand 1961 mein erster schwarz/weiß Dokumentartonfilm (jedoch ohne Kommentar) RISVEGLI0 DI MERANO (Erwachen Merans), in welchem ich von Mitternacht bis Mittag alles unwichtige aber auch übliche Geschehen einer Kleinstadt in 13 Minuten auf Film bannte. Bis heute habe ich 39 weitere Normal 8 und Super 8 Dokumentar- und Spielfilme produziert. Mein Vorbild im nicht professionellen Filmschaffen ist Franco Piavoli (seine bekanntesten Werke der sechziger Jahre: EVASI und EMIGRANTI), und was den professionellen Sektor betrifft Spielberg erster Mainer, Fellini und Zavattini. Meiner Meinung nach soll oder kann man vom Profifilm lediglich Filmsprache erlernen. Ich beschaftigte mich aber nicht nur mit meinen Streifen, sondern setzte mich ebensolcher Begeisterung weitläufig für das Medium "Film" ein. So leite ich seit 1983 als 1. Vorsitzender unseren Filmclub, bin seit 1989 Vizepräsident der FEDIC, dem italienischen Verband der Kinoklubs, und seit 1994 im UNICA Komitee. In den Jahren 1989 und 1995 habe ich mit meinen Clubmitgliedern das EURO-FlLMFESTlVAL in Meran organisiert und war 1992 0K-Präsident der UNICA in Lido degli Estensi. Außerdem war ich öfters im In- und AuslandJurymitglied und habe an die 30 Autorenabende abgehalten. Seit 1988 bin ich Verantwortlicher fur die Recherche der internationalen nicht professionellen Filme anläßlich des alljährlichen Open-Film und Videofestivals von Montecatini. Gute Filme werden gemacht um gesehen zu werden, deshalb sind meines Erachtens nach Initiativen wie Festivals, Filmshows, Autorenabende, Fernsehausstrahlungen und Filmotheken die einzigen Möglichkeiten unseren Produkten einen würdigen Vetrieb zu gewährleisten. Was fûr mich das Medium "Film" bedeutet? Vieles, sehr Vieles, mitunter auch ein Lebensgrund. Ich liebe den Film, ganz egal ob Profi oder nicht, ob Zelluloid oder Magnetband, ob Super 8 oder 35 mm, es muß nur intelligentes Kino sein. Filme, welche auch von Blinden "gesehen"werden können, interessieren mich nicht.